2008年1月24日 星期四

台語MSN對話

大貓與艾倫的MSN對話,全程使用台語發音
原本考慮到牽涉個人隱私不打算放上,但因為太好笑,不給大家看看太可惜,因此經過徵詢當事人同意,PO上來給大家笑一下!!!!!

另~~~為了方便不懂台語的網友,下方還會有名詞解釋及翻譯!!!!



【名詞解釋】
門基蝦:問一聲
哩墨:您老婆,你太太
洗咧蝦蝦毀:是在寫什麼
盃ㄎ一:要去
歡ㄉㄨㄟˇ:反對




【名詞解釋】
齁糗:好笑
油哈:遊學




【名詞解釋】
鄧奶璀沒逃摟:回來找不到工作
美咪:賣麵
急像咩處:錢誰要出
喝雅廊:有錢人



【名詞解釋】
案陰陽:XXX(不雅文字,請勿模仿)
怕美摟ㄎ一:打字打不下去
僅價齁糗:真的好笑
摳朽:可惜



【名詞解釋】
就ㄊ一ㄚˇ:很痛
勞ㄟˇ還:下巴掉下來!!!




對看不懂的人來說簡直是摩斯漢堡密碼了!!!!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~    分    隔    線    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
大貓原來的球鞋在經過四年陪伴大貓踏過各種崎嶇不平的路後,終於破損到壽終正寢了,於是大貓到公館附近的零碼鞋店買了一雙新的鞋子,接下來的四五年又要拜託你啦!!!!!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~    分    隔    線    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【緊急公告】
大貓好友仙貝遺失皮夾一只,希望有好心人可以幫幫他!!!詳請請看這裡

102 則留言:

  1. 老闆沒有在你們身後嗎?
    這樣放聲大笑.........
    /:)
    穿新鞋啊........來........踩三下先........... :D

    回覆刪除
    回覆
    1. 當然是休息時間幹的事囉!!!!! :))

      刪除
  2. 是用打字的嗎?竟然可以用台語來打字,而且對方還看的懂,雖然我會說台語,不過有些字讀起來很怪,會語意不通,看了解釋再念一次台語,還是覺得字的音怪怪的,還真的是摩斯漢堡碼了...

    回覆刪除
    回覆
    1. 因為台語有很多音是只有五聲的國字所表達不出來的,因此如果真的念國字當然會覺得怪怪的!!!!
      這個時候腦袋轉的快的人就可以大致了解啦!!!!

      刪除
  3. 真的好好笑耶!!我可以引用回去給其他人笑嗎?!唉啊~~算了,怕大貓不好意思..我叫大家來這裡看好了.. :)) 好像是一樣的意思~~~

    回覆刪除
    回覆
    1. :D 不一樣啊!!!阿~~~都可以啦!!!!!

      刪除
  4. :)) :)) :)) :)) :)) -同類唷!!

    回覆刪除
  5. 真的很好笑
    也要像你們這麼有默契才辦得到
    你們真是天才 =D>

    不過"一五狗扎滿"是蝦毀?(我想到頭快破了 :(( )

    回覆刪除
  6. MASAKO2008年1月24日 下午3:46

    上班時間偷看的MASAKO也要憋的很難過 [因為不能笑出聲]

    回覆刪除
    回覆
    1. 這樣很難過耶!!!!快笑出來吧~~~ :))

      刪除
  7. 噗~~~經由小小俞的媽推薦來看~~~
    真ㄉ粉好笑ㄋㄟ~~~
    瓦馬賣來氣希跨賣....(我也要來去試看看)

    回覆刪除
    回覆
    1. 乾蝦咧!!!哪喝垮的愛嗲嗲來喔!!!! :D

      刪除
  8. 微ㄒㄧㄠˋ的喵2008年1月24日 下午4:00

    怎麼沒給舊鞋拍個遺照...... :(( 可年的鞋呀!!!!!!!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 他不想讓他殘破的樣子讓大家看到!!!!

      刪除
  9. :-/
    有了註解還是看不懂啦~~~
    小阿姨看到傻眼了 :((

    回覆刪除
    回覆
    1. :)) 快去找看得懂的人翻譯!!!!

      刪除
  10. :)) :)) :)) ...這些笑話看起來還真累啊!
    不過一雙鞋可以穿四年? :-O  真是厲害. =D>

    回覆刪除
    回覆
    1. 因為我是節儉的人啊!!! :D

      刪除
  11. 拎著牛奶瓶的貓2008年1月24日 下午4:59

    哈哈哈...細看跟著念才看的懂...不過 一雙鞋可以穿四年 :-O ..
    很不可思議...

    回覆刪除
    回覆
    1. 大貓生性節儉!!!東西沒壞到最後關頭絕不輕言丟棄!!!! :D

      刪除
  12. 太強了吧!!你們兩個!!而且默契超好!!這樣講秘密就不怕別人偷看啦~

    回覆刪除
    回覆
    1. 可能是我們的腦袋都用同樣的模式在思考吧!!!! :D

      刪除
  13. 呵呵..
    我真ㄉ看ㄉ有點辛苦..
    不過還蠻好笑ㄉ..
    話說回來喵哥..你一雙鞋穿4-5年也太誇張ㄌ吧@@~

    回覆刪除
    回覆
    1. 不會啦!!!有節儉的美德耶!!!!
      商人要賺大貓的錢是很難的~~~~~
      我還有穿了十年的T恤~~~~~~ :D

      刪除
  14. 一個字一個字看著念....

    第一次看人用台語msn的

    實在是...... :))

    回覆刪除
  15. ╭★維修過的神☆╯2008年1月24日 晚上7:30

    好累~~我這個比台北南部ˋ比高雄北部的鄉下人...看不懂@"@
    真是服了你們...居然可以這樣msn~~佩服~佩服!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 搞不好以後台語的文字就這樣出現了!!!! :D

      刪除
  16. 哈哈哈哈笑暑人喔
    讚喔

    回覆刪除
  17. 我們家也是台語發音的
    可是我實在看不是很懂整個內容
    這應該怪我的國字翻譯不好的緣故嗎?? :))

    回覆刪除
    回覆
    1. 多一點想像力其實就很容易了解意思啦!!!
      還是其實是大貓的腦袋跟別人不一樣!!!! :))

      刪除
  18. 剛剛忘了講
    你跟我弟弟真有得拼了
    他也是一雙鞋穿了五年多
    最後是整個鞋底都磨到破了才肯換!!   (那還是一雙"登山鞋")

    回覆刪除
    回覆
    1. 你弟弟也是節儉的人喔!!!!那以後一定是大老闆~~~~
      小富由儉喔!!!!

      刪除
  19. 蕃薯園裡的熊2008年1月25日 凌晨2:15

    計款ㄟ呆記 林阿瞎ㄟ粗賴
    金系~灰熊離害 =D> =D> =D>

    回覆刪除
  20. 跨模! :-/

    回覆刪除
  21. 這樣的對話我這外行人看得好辛苦
    看到兩個"蠢蛋"笑得那麼開心
    應該是很好笑吧~哈哈哈 :D

    告訴大貓一 個不錯的地方---- 人間影三  (如果你來看  這應該是你第2次到我格子喔)
    改天帶阿猴去吧

    回覆刪除
    回覆
    1. 不是應該很好笑,是真的很好笑的啦!!! :))

      刪除
  22. 都看的懂
    只是看的超辛苦 :))

    我也常在msn上用台語
    只是沒大貓與艾倫用的這麼徹底 :))

    回覆刪除
    回覆
    1. 因為我們兩個腦袋都有問題!!!! :))

      刪除
  23. 大貓...你們好厲害呀...@@

    回覆刪除
  24. 阿大貓阿,我突然想到,你是怎麼把電腦上的MSN對話拍下來阿,我呆,ㄇˇ 災啦...

    回覆刪除
    回覆
    1. 就直接用電腦鍵盤上的"Print screen"鍵把整個畫面抓下來囉!!!!

      刪除
  25. 老大
    真的…服你了
    可以用國字打出台語發音
    雖每天跟人家及同儕之間都講台語
    但連我邊看邊講也講不輪轉
     

    回覆刪除
    回覆
    1. 直接講的話當然是比較輪轉啦!!!!
      因為台語沒有文字,只好將就點湊合著用!!!

      刪除
  26. 真好笑! :D
    真好玩! :))
    我們和孩子們MSN對話也是用台語, @};-
    但沒用這麼深奥‥‥ =D>



     

    回覆刪除
    回覆
    1. :)) 這叫搞笑,沒有深奧啦!!!!

      刪除
  27. ☆♡sweet 姐姐♡☆2008年1月25日 下午1:00

    這個利害 =D>

    回覆刪除
  28. 噁英文....伍告喝球啦!!!!!!

    回覆刪除
  29. 真的粉好笑捏!!我只能說你真是太強了 =D>

    回覆刪除
    回覆
    1. 無心插柳柳成蔭啊!!!!(什麼跟什麼鬼)

      刪除
  30. 噢......
    好ㄌㄨㄟˋ................ :-S

    回覆刪除
  31. 猛A
    下次來玩看看 @-)
    啊恩勾哇A台一系里里拉拉 :))
    鞋子穿久真的會有感情A ;;)

    回覆刪除
    回覆
    1. 哩哩啦啦馬ㄟ塞供跨買啊!!!! :D

      刪除
  32. XDDDDDDDDDD

    回覆刪除
  33. 臻模甘丹ㄟ捏! :-O

    有看沒有懂!! :D

    回覆刪除
    回覆
    1. 鳩甘丹ㄟ啦!!!!哩馬來器跨買!!!! :D

      刪除
  34. :))
    笑到肚子痛

    回覆刪除
  35. 偶看到腦袋冒煙… :-&

    回覆刪除
  36. 哇~~哈哈哈
    是很笑的對話
    可是讀起來好辛苦喔
    虧你們能聊得那麼愉快 =D>

    回覆刪除
    回覆
    1. 我們的大腦構造可能異於常人!!! :D

      刪除
  37. 這真的是很好笑
    不過要看懂真的要有點天份喔
    :))

    回覆刪除
    回覆
    1. :)) 有搞笑的天份就沒問題了啦!!!

      刪除
  38. 挖~真是深ㄟ~都看的半懂> =D> ...太強啦~

    回覆刪除
    回覆
    1. 見我們真的是頭腦有問題的人啊!!!! :))

      刪除
  39. 「一五狗扎滿」我以為是:
    她有「九」十萬。
    原來我錯了@@

    回覆刪除
    回覆
    1. 如果是九十萬的話就叫做"高札滿" :D

      刪除
  40. 何止是摩斯密碼,看得我頭好暈呀!快給我一塊豆腐讓我自盡吧! :))

    回覆刪除
  41. :)) :)) :))

    讚讚讚,水水水~
    賀哩害ㄟ ~~

    回覆刪除
    回覆
    1. :D 哩跨五碼糾裡嗨耶啦!!!!

      刪除
  42. 唔…我看不懂…
    有加翻譯還是看不懂︰(

    回覆刪除
    回覆
    1. 鳩甘丹耶啦!!!!一頂跨五!!!! :D

      刪除
  43. 台語對話~能打成國語翻譯
    還真是不簡單~雖然我會台語
    但有些還是看不懂~ :D ~

    回覆刪除
    回覆
    1. 要加點想像力、想像力啦!!!! :D

      刪除
  44. 我台語破到一個超不行的地步


    很辛苦的看完這篇之後

    也是笑到一個快不行

    回覆刪除
    回覆
    1. 辛苦了妳了!!!真是愛逮彎啦!!!!

      刪除
  45. 汽車界努力拼業績並熱心服務的阿芳2008年2月2日 清晨7:11

    看攏謀 :-/

    回覆刪除
  46. :-/ 聽泥工玩瓦起校 :)) ,新年快樂 :D

    回覆刪除
  47. /:) 哎~~
    你真是是精力旺盛啊!!

    回覆刪除
  48. 一點也看不懂=-=

    回覆刪除
  49. 看不懂的就真的很不公平啦/口\
    太耐人尋味了吧/口\

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實一開始這個MSN對話也是沒打算要讓別人看清楚啦!!!
      台語跟悟性好一點的話應該還可以理解

      刪除

來抬槓一下吧~